воскресенье, 14 октября 2018 г.

«Писателем быть нелегко, но интересно»,- Владислав Крапивин



14 октября 2018  года исполняется 80 лет самому загадочному и противоречивому из современных детских писателей
Владислав Крапивин. ФотографияМоря в окрестностях Тюмени, как ни старайся, не сыщешь. Нет его и в Екатеринбурге, бывшем Свердловске, где вот уже много лет живёт Владислав Крапивин. В то же время, трудно представить себе человека, столь же влюблённого в море, как он. Достаточно вспомнить, сколько у него повестей и рассказов с морскими названиями: «Красный клипер», «Капитаны не смотрят назад», «В ночь большого прилива», «Баркентина с именем звезды», «Тень Каравеллы», «Возвращение клипера «Кречет», «Острова и капитаны», «Выстрел с монитора», «Лоцман»…
Морем Крапивин заболел ещё в детстве — мечтал о морских путешествиях, хотел поступать в мореходное училище. Да и взяться за перо его заставила самая что ни на есть морская книга — «Остров сокровищ» Р.Л.Стивенсона. В феврале сорок пятого года Владик нашёл среди старых бумаг «лохматую книжку без корочек» и «утонул в ней с головой». Вполне естественно, что первый рассказ Крапивина был… о пиратах на необитаемом острове. Рукопись ждала печальная участь: с приходом весны Владик понаделал из неё парусов для самодельных корабликов, которые пускал в лужах.
В мореходку он не поступил. Так же как и в педагогический, хотя у него были все шансы пойти по стопам родителей (оба — педагоги). Окончил факультет журналистики Уральского государственного университета. Ещё во время учебы бросил писать стихи и начал — рассказы, но «не о пиратах и кораблекрушениях, а о друзьях своего детства. Жизнь мальчишек и девчонок казалась мне теперь не менее интересной, чем поиски кладов на острове». Кстати, одна из глав крапивинской дипломной работы называлась «Друзья мои — мальчишки».
Работать молодой журналист пошёл в газету «Вечерний Свердловск», а затем и в журнал «Уральский следопыт», где были напечатаны его первые сочинения. Вскоре и собственная книжка появилась — сборник рассказов «Рейс Ориона» (1962), за ней вторая, третья — все о ребятах и для ребят. И вот уже Владислав Крапивин — профессиональный писатель, один из самых способных и многообещающих, с которым сотрудничает даже столичный журнал «Пионер».
Рис. Е.Медведева к сказочной повести В.Крапивина «Ковёр-самолёт»Неудивительно, что его книги заметили — они здорово выделялись на фоне тогдашней литературы для детей, хотя порой у читателей слегка закладывало уши от грохота барабанов и звука пионерских горнов, к которым имели странную склонность крапивинские герои. Многим, однако, пришлось по душе другое: своеобразный романтический взгляд писателя на мир и его искренняя озабоченность ребячьими проблемами. Это ведь редкость, когда взрослый твёрдо знает, что, у «каждого десятилетнего человека могут быть и большие несчастья, и большие тревоги. И трудов ему хватает, и забот. И всякая боль ещё сильнее, чем у взрослого».
Писал Крапивин всё больше о мальчишках — наивных мечтателях, прямодушных, искренних, умеющих дружить, любящих море и звёзды. Идеализировал, конечно. В жизни таких не каждому удастся встретить, так пусть хоть в книжках. Опять же, вот вам образец, пример для подражания.Рис. Е.Медведева к повести В.Крапивина «Мальчик со шпагой»
Некоторые его книги вызывали ожесточённые споры (трудно судить, насколько дутые), да что некоторые — многие: «Валькины друзья и паруса», «Оруженосец Кашка», «Мальчик со шпагой», «Колыбельная для брата», «Трое с площади Карронад»… Впрочем, в те не слишком отдалённые времена любые отклонения от среднего уровня воспринимались с подозрением. С подозрением отнеслись многие и к созданию Крапивиным детского отряда «Каравелла». Долгие годы писатель был его Командором: учил ребят мастерить модели кораблей, делать воздушных змеев, фехтовать, писать заметки в детские журналы. 
Крапивин в отряде " Каравелла"
«Каравелловцы» строили яхты, ходили в походы, снимали фильмы на киностудии «ФИГА» (фильмы исторические, гениальные, артистические), выпустили несколько книг. У них был свой флаг, форма, звания и программа. Рассказывают, что желающему вступить в отряд новичку следовало в торжественной обстановке, при зажжённых свечах произнести клятву, принять законы отряда и обещать быть надёжным и верным «Каравелле».

Общаясь с ребятами, Крапивин не забывал и писать книги. Казалось даже, что пишет он всё больше и больше. Не потеряв своего лица, он чаще стал обращаться к фантастике, точнее, к той ее разновидности, которую принято называть «фэнтези» (его фантастическая повесть «Дети синего фламинго» получила в 1983 году премию «Аэлита»). Критики раздражённо ворчали, что писатель повторяется, ехидно называли его излюбленный жанр «пионерско-готическим» романом, «феодально-космическими фантазиями», упрекали в навязчивом стремлении поучать, наставлять и воспитывать. И часто забывали о цикле «Летящих сказок», куда входит одна из лучших повестей Крапивина «Ковёр-самолёт». «Летящие сказки» из тех книг, что возвращают ощущение свободного полёта, какое бывает лишь в детстве или во сне, возвращают «в тот удивительный мир, где всё свежо и нетленно, где жизнь бесконечна, а солнце всегда светит, цветут одуванчики, плывут облака и паруса и плещет океан живой искрящейся радости, поэзии без берегов» (Н.Никонов).
Рис. В.Крапивина с автографомВ последнее время писатель работает по-прежнему много: он попробовал свои силы в жанре исторической прозы (трилогия «Острова и капитаны»), пишет сказки, не забывает фантастику (особую популярность приобрели роман «Голубятня на жёлтой поляне» и цикл «В глубине Великого Кристалла»).
И по-прежнему сильна в нём «память детства». Он верен своим словам, сказанным давно: «Детство — это как сказка, которую каждый раз можно рассказывать по-новому. Главное в нём всё равно всегда остаётся: радость открытия мира, радость ребячьей дружбы и ощущение свежести и синевы».
              Необыкновенные приключения в книгах 
                                Владислава Крапивина 

Произведения Крапивина обладают необъяснимой магией- прочтение его книги каким-то волшебным образом втягивает читателя в канву сюжета и ты ненароком оказываешься одним из героев, живешь рядом с ними и сопереживаешь событиям, как будто они происходят с тобой и твоими друзьями. А когда переворачиваешь последнюю страницу, становится очень горько от того, что пришла пора расставаться со ставшими родными тебе героями.
Этот обзор включает в себя далеко не все книги Владислава Крапивина (только самые известные).



«Оруженосец Кашка»


В пионерлагере «Синие камни» очередная «волна»: все играют в рыцарей. В объявлении, вывешенном на двери столовой, в частности, сообщалось:
Ǥ 4

Запись в
ВЕЛИКИЙ И НЕПОБЕДИМЫЙ
РЫЦАРСКИЙ ОРДЕН
производится в пионерской комнате».
За всеми делами на маленького Аркашку, которого все зовут просто Кашкой, мало кто обращает внимание. И никому не ведомо, что есть у него свои переживания и тайны…

«Мальчик со шпагой»



Рис. Е.Стерлиговой к сказочной повести В.Крапивина «Ковёр-самолёт»«Ребята, в этом романе рассказывается о мальчишке, который очень верил в дружбу, в честность и доброту. И считал, что все люди должны быть справедливыми друг к другу. А ещё он верил в свою сказку про всадников, которые приходят на помощь в очень трудные минуты. Верил так крепко, что не сказочные, а настоящие всадники в звёздных шлемах примчались ему на выручку, когда случилась беда».
Это одна из самых известных книг Владислава Крапивина, заглавие которой в своё время читалось, как «программное». К сожалению, а, может, к счастью, сейчас этот роман, скорее всего, покажется устаревшим или даже просто не вполне понятным — барабаны, пионеры, комиссары в пыль… (то есть, простите, «всадники в звёздных шлемах») и так далее. 
Написанный в середине 70-х "Мальчик со шпагой" - одна из вершин советской детской литературы и самая известная книга Владислава Крапивина. Главный герой романа Серёжа Каховский стал примером для подражания тысяч советских мальчишек, а его образ получился настолько достоверным, что редакцию журнала "Пионер" засыпали письмами с просьбами сообщить адрес Серёжи.

Прошло 40 лет, а главный герой этой книги не постарел, не постарели его друзья и противники, не постарели его вопросы и его поиск, его борьба со всем случайным и несправедливым, что есть в нашей жизни.

ВОЗВРАЩЕНИЕ КЛИПЕРА «КРЕЧЕТ»: Повести 

Рис. Е.Стерлиговой к фантастической повести В.Крапивина «Застава на Якорном поле»
ГОЛУБЯТНЯ НА ЖЁЛТОЙ ПОЛЯНЕ: Роман-трилогия
Иногда случается и так, что из звёздного крейсера, висящего в субпространстве, запросто можно шагнуть на удивительно знакомую, залитую солнечным светом и усыпанную одуванчиками поляну, память о которой сохранилась с детства… С разведчиком Ярославом Родиным (Яром) приключилась именно такая история.

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЛЯ БРАТА: Повесть 
Фабула повести проста. В раздевалке украли кошелек. Подозрение падает на главного героя — Кирилла Векшина. Он, как и подобает крапивинским героям, берегущим честь смолоду, гневно отвергает обвинения, не дает обыскивать себя. Но подозрение-то висит, и, пока оно не снято полностью, пятно остается. Кирилл прекрасно понимает это и предпринимает самостоятельные розыски виновного. Душа его полна праведного гнева — найти злодея, предать суду товарищей и очищенным от наветов снова шагать по жизни с гордо поднятой головой.

Мужество для того, чтобы встать за штурвал в шторм, чтобы отстоять свою правоту перед взрослыми, чтобы защитить слабого, питается настоящей дружбой, верностью ей, памятью о ней.
Раз попробовав такой дружбы, ты не пройдёшь мимо несправедливости, не сбежишь, когда останется пять минут на решение и пять секунд на бросок.


ЛЕГЕНДА О ХРАНИТЕЛЕ: Фантаст. повести из цикла «В глубине Великого Кристалла»
Содерж.: Легенда о Хранителе (Выстрел с монитора); Гуси-гуси, га-га-га…
Рис. Е.Стерлиговой к сказочной повести В.Крапивина «Ковёр-самолёт»КРИК ПЕТУХА: Фантаст. повести из цикла «В глубине Великого Кристалла» .
Содерж.: Застава на Якорном поле; Крик петуха.
ЛУННАЯ РЫБКА: Фантаст. повести из цикла «В глубине Великого Кристалла»
Содерж.: Белый шарик Матроса Вильсона; Лунная рыбка (Сказки о рыбаках и рыбках).
ЛЕТО КОНЧИТСЯ НЕ СКОРО: Фантаст. повести из цикла «В глубине Великого Кристалла» /
Содерж.: Лоцман: Хроника неоконченного путешествия; Лето кончится не скоро.
И поворачивается Великий Кристалл то одной, то другой своей гранью… Взору предстают совмещённые пространства — бесконечное множество миров, похожих и не похожих на наш. Хорошо ещё, что с нами мальчишки-Пограничники, способные отчаянной силой желания перебросить себя в пространстве на любые расстояния, а то ведь и заблудиться немудрено…

Грани Великого Кристалла… Мироздание по Владиславу Крапивину.
Мушкетер и Фея


Кто из ребят не мечтал в детстве стать мушкетёром, или викингом, или просто героем незабываемых историй?! Вот и Джонни Воробьёв, мальчишка из подмосковного городка, окунулся по воле автора книги Владислава Крапивина в водоворот невероятных событий и увлекательных приключений. Вместе со своими верными друзьями Джонни открывает мир, узнаёт цену дружбе, постигает самого себя, преодолевая сложности, которые порой встают у него на пути, и незаметно взрослеет.


Летящие сказки: Ковер-самолет, Летчик для особых поручений

Ковер-самолет- это история про двух мальчишек, которые в кладовке у тети Вали обнаружили настоящий ковер-самолет. Они летали и были так счастливы. Они искали приключений и всегда их находили. А потом у них появились другие дела, они повзрослели, а ковер вернулся в свою кладовку. Но не стоит переживать о ковре, ведь конец книги говорит нам о том, что ковер найдет других мальчишек, которые полетят на нем навстречу новым приключениям.

«Лётчик для Особых Поручений»

Маленький Алёшка отправился искать потерявшийся кораблик, а пришёл прямо в сказку… «Алёшка сразу поверил, что будет сказка. Ведь он был поэт, хотя и маленький. А все поэты — и маленькие, и большие — в глубине души верят в сказки».

«Ковёр-самолёт»

Если у вас есть старый чулан, куда все кому не лень сваливают ненужные вещи, немедленно исследуйте его! Вдруг вам повезёт, как Олежке с Виталькой, и вы отыщете ветхий, пыльный ковёр, который окажется волшебным ковром-самолётом…

«Дети синего фламинго»

«Мне надо, чтобы вы, Рыцарь Оленя, отправились со мной на остров Двид и сразились с Ящером. С тем чудовищем, которое много-много лет держит в страхе всех людей нашей страны». С такими словами обращается к юному Женьке случайно встреченный им в автобусе странный незнакомец в старомодном пиджаке и помятой широкополой шляпе…
Жители острова Двид ни к чему не стремятся и ни о чём не мечтают. Все они, напуганные и обманутые, служат порядку и боятся любых перемен. Жизнь на острове похожа на затянувшийся дождливый вечер.

Невидимым сказочным островом Двид правит жестокий Ящер. Легенды этого острова говорят о том, что придет из реального мира Рыцарь, который убьет Ящера и освободит остров.
Как школьник Женя Ушаков попал на остров и удалось ли ему стать Рыцарем, рассказывается в этой книге.Но здесь, как и везде, все дети рождаются смелыми - железный ящер несвободы однажды будет побеждён.
"Дети синего фламинго" - такая сказка, где почти всё является правдой. Клянёмся Луной, Солнцем и пером Невидимой птицы!

«Возвращение клипера «Кречет»

«Про обычных гномов знают все. О них написаны сказки и даже есть кино. Эти гномы обитают в лесах и пещерах, они ведают подземными чудесами. Многие слышали про домашних гномов. Их попросту называют домовыми…
Бывают и другие гномы: мельничные, вагонные, водопроводные (на старых водокачках) и даже стадионные — они водятся под трибунами.
Но нас интересуют корабельные гномы».
Гоша — типичный представитель этого славного племени — прежде обитал в трюме шхуны «Кефаль», а когда пришёл ей конец, переселился в башенку над библиотекой…

Рис. Е.Стерлиговой к сказочной повести В.Крапивина «Ковёр-самолёт»МУШКЕТЁР И ФЕЯ И ДРУГИЕ ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ ДЖОННИ ВОРОБЬЁВА
«Имя Джонни было ненастоящее. Вообще-то его звали Женька. Но Женькин язык имел маленькую странность: не умел выговаривать букву «ж». Получалось «дж». Вместо «железо» Женька говорил «джелезо», вместо «жулик» — «джулик». И себя называл Дженькой. Но что за имя — Дженька! Вот и переделали в Джонни».
В этой весёлой книжке собрано целых пять «историй из жизни Джонни Воробьёва»: «Бегство рогатых викингов», «След крокодила», «Мушкетёр и фея», «Шлем витязя» и «Тайна пирамид».
                    ОСТРОВА И КАПИТАНЫ: Роман в трёх книгах

«Всю жизнь, — признавался Крапивин, — я мечтал написать большой роман о морских приключениях, кругосветном плавании, Севастополе и друзьях своего детства. Все это переплелось в «Островах и капитанах», и одно время мне казалось даже, что это — итог всей моей работы».



  ТА СТОРОНА, ГДЕ ВЕТЕР: Повесть 

«У него были обыкновенные глаза. Серые, с синеватыми прожилками. Как у многих-многих мальчишек. Мальчик их редко поднимал, почти всё время глаза были прикрыты полутенью длинных, загнутых кверху ресниц. Разве догадаешься?.. Ну как Генка мог догадаться, что эти глаза не видят?»


ТЕНЬ КАРАВЕЛЛЫ: Повести 
«Иногда меня спрашивают: «Это ты про себя написал?» И очень трудно отвечать. Кое-что про себя, кое-что про таких мальчишек, каким был сам. Про мальчишек, росших в суровые военные годы и в первые годы после войны».


«Валькины друзья и паруса»



Больше всего на свете Валька Бегунов любил рисовать. А рисовал он парусные корабли, фантастические города и своих приятелей-малышей. В общем, был у него свой собственный мир, который он, как мог, старался защитить.

«В ночь большого прилива»

Это сказка, похожая на сон. А, может, сон, похожий на сказку… Сон взрослого человека о сумеречной сказочной стране…

«Оранжевый портрет с крапинками»

Могла ли серьёзная Юля предположить, отправляясь на практику в детскую библиотеку городка Верхоталье, что подружится с маленьким рыжим Фаддейкой? А вот подружилась… Фаддейка этот ох непрост! Неужто он всё придумывает? Или же и впрямь что-то знает об иных мирах и временах?..
Фаддейка Сеткин рассказывает о том, что на Марсе есть такая примета: если человек кого-нибудь предал, от него уходит любимый конь. Ещё он рассказывает, что был юнгой у Беллинсгаузена на шлюпе "Восток" и что недавно провёл ночь на колокольне над городом, а на рассвете кричал петухом. Правда ли его рассказы, так похожие на сказку, или самые настоящие сказки, пусть каждый решает сам. Только не забывайте, что мальчики могут многое.

ТРОЕ С ПЛОЩАДИ КАРРОНАД: Повесть 

Эта повесть «про город у синих бухт, про мечту мальчишки о море и парусах, которая в конце концов сбылась. Только платить за неё пришлось дорогой ценой…»
Трое с площади Карронад" - поэма о первой зародившейся мальчишеской дружбе, о подвиге и Городе у самого синего моря на свете. Книга, похожая на летний дождь, после которого торжествует чистое праздничное чувство жизни.
ШЕСТАЯ БАСТИОННАЯ: Повести и рассказы 

В автобиографическом цикле рассказов и повестей об улицах детства «Шестая Бастионная» многие главы связаны с Севастополем.
«Когда спрашивают, почему я, человек вполне сухопутный, так привязан к Севастополю, к морякам и кораблям, я говорю:
— Потому что в детстве мне очень не хватало моря».
Рис. Е.Стерлиговой к сказочно-фантастической повести В.Крапивина «Дети синего фламинго»


Роман "Рыжее знамя упрямства" завершает трилогию Владислава Крапивина "Паруса "Эспады", начатую книгами "Мальчик со шпагой" и "Бронзовый мальчик".
На этот раз действие происходит уже практически в наши дни - в нулевые годы XXI века. Изменилось время, изменилась страна, но все теми же остаются трудности у капитанов и барабанщиков клуба "Эспада". По-прежнему дружба снова и снова проверяется на прочность, а понятие о чести становится единственным, что не позволяет опустить руки и сдаться на милость обстоятельствам.


 Тень Каравеллы 

Владька, его друзья и недруги растут в годы войны и первые после­военные годы. Война всегда рядом с ними: в хлебных карточках и очередях, радиосводках, фильме "Два бойца", стуке босоножек почтальонки Любы, в беспощадном холоде. Но она бессильна перед детством, его радостями и заботами. Бессильна перед настоящей дружбой, когда всё поровну: книга, сочинённая история, кусочек хлеба. Бессильна перед музыкой. Бессильна перед парусами.

Гуси-гуси, га-га-га…
По трагической случайности добропорядочный гражданин Корнелий Глас из Руты приговорён к смерти. Беспощадно отторгнутый благополучным и стабильным миром, Корнелий открывает другой мир — мир безынд, новых сирот, мир жестокого угнетения человека государственной машиной, мир смертельно опасной борьбы. Корнелий Глас получает возможность стать человеком, стать легендой. Даже немолодому и напуганному человеку это по силам, если в нём жива память детства и его идеалов. Повесть "Гуси-гуси, га-га-га" входит в знаменитый фантастический цикл "Великий Кристалл".






Экранизации произведений В.П. Крапивина 

- Художественные фильмы -

Валькины паруса. Телефильм. Реж. Н.Жуков. СССР, 1974. Колыбельная для брата. Сцен. В.Крапивина, С.Фурина. Реж. В.Волков. Комп. С.Томин. СССР, 1982. В ролях: Егор Грамматиков, Лена Москаленко, С.Павлова, Л.Дуров, К.Ильенко и др.

- Телеспектакли -

Всадники на станции Роса. СССР, 1974. Мальчик со шпагой. СССР, 1975. Оруженосец Кашка. СССР, 197?.

Источники . 
https://godliteratury.ru/projects/vladislav-krapivin-nemodnyy-pisatel 
http://fantlab.ru/autor359

суббота, 13 октября 2018 г.

14 октября — День рождения Винни-Пуха





Первое издание «Винни Пуха», 1926 г.

Плюшевый медвежонок Винни Пух (Winnie-the-Pooh) появился на свет, как персонаж произведений Алана Александра Милна. Он стал одним из самых известных героев детской литературы 20 века. Свое имя медвежонок Винни получил от одной из реальных игрушек сына писателя Кристофера Робина.
В 1921 году Алан Милн подарил своему сыну на день рождения купленного в универмаге плюшевого медведя. После знакомства со своим хозяином Кристофером Робином он получил имя Винни Пух. В дальнейшем медвежонок стал «неразлучным спутником» Кристофера.
Именно дружба мальчика с полюбившимся ему плюшевым медведем стала причиной создания произведений о приключениях Винни Пуха. 24 декабря 1925 года была опубликована первая глава книги Милна «Winnie-the-Pooh» в газете London Evening News. Отдельным изданием первая книга вышла 14 октября 1926 года в Лондоне. Вторая книга про Винни Пуха под названием «Дом на Пуховой опушке» (The House at Pooh Corner) вышла в свет в 1928 году.
Также писатель выпустил еще два сборника детских стихов. В 1924 году — «Когда мы были совсем маленькими» и в 1927 году — «Теперь нам уже шесть», в которых есть несколько стихотворений о Винни Пухе.
Алан Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух
Алан Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух
Проза Алана Милна о Винни Пухе представляет собой дилогию. Однако из двух изданных книг каждая разбита на 10 самостоятельных рассказов, имеющих собственный сюжет. Поэтому все эти рассказы могут читаться независимо друг от друга.
Хотя плюшевый медвежонок был подарен Кристоферу Робину 21 августа 1921 года, его настоящим днем рождения считается 14 октября 1926 года, когда была издана первая книга о Винни Пухе, несмотря на то, что ее отдельные фрагменты были напечатаны раньше.
Приключения Винни Пуха стали любимым чтением многих поколений детей, они переведены на 25 языков (в том числе на латынь), изданы десятками миллионов экземпляров.

Происхождение персонажа

Медведица Винни в зоопарке. 1924
Медведица Винни в зоопарке. 1924
Плюшевый мишка Кристофера Робина Винни Пух был назван по имени медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке.
Медведица Виннипег (американский чёрный медведь) попала в Великобританию как живой талисман Канадского армейского ветеринарного корпуса из Канады, а именно из окрестностей города Виннипега. Она оказалась в кавалерийском полку «Форт Гарри Хорс» 24 августа 1914 года ещё будучи медвежонком (её купил у канадского охотника за двадцать долларов 27-летний полковой ветеринар лейтенант Гарри Колборн, заботившийся о ней и в дальнейшем). Уже в октябре того же года медвежонок был привезён вместе с войсками в Британию, а так как полк должен был быть в ходе Первой мировой войны переправлен во Францию, то в декабре было принято решение оставить зверя до конца войны в Лондонском зоопарке. Медведица полюбилась лондонцам, и военные не стали возражать против того, чтобы не забирать её из зоопарка и после войны. До конца дней (она умерла 12 мая 1934 года) медведица находилась на довольствии ветеринарного корпуса, о чём в 1919 году на её клетке сделали соответствующую надпись.
В 1924 году Алан Милн впервые пришёл в зоопарк с четырёхлетним сыном, который по-настоящему сдружился с Винни. После знакомства Кристофера с медведицей Винни плюшевый медвежонок получил имя в её честь. В дальнейшем медведь был «неразлучным спутником» Кристофера: «у каждого ребёнка есть любимая игрушка, и особенно она нужна каждому ребёнку, который один в семье».
В сентябре 1981 года 61-летний Кристофер Робин Милн открыл памятник медведице Винни (в натуральную величину) в Лондонском зоопарке.

Мультфильмы

Диснеевский Винни Пух
Диснеевский Винни Пух
Естественно, что такой популярный герой, как Винни Пух, не смог остаться без внимания режиссеров. И после 1961 года студия Диснея выпустила сначала короткометражные мультфильмы, а затем и много различных мультфильмов про Винни Пуха на сюжеты, уже не связанные с творчеством писателя Алана Милна.
В дальнейшем на тему этих невероятных историй и приключений друзей в Чудесном лесу был выпущен даже мюзикл для детей. Некоторые литературные критики даже утверждают, что «Пух стал самым знаменитым и любимым медведем в литературе».
В нашей стране стал особо популярным цикл из трех мультфильмов Фёдора Хитрука в соавторстве с Борисом Заходером (1969-1972). Во время работы над фильмом режиссёр не знал о существовании мультфильмов студии Диснея о Винни Пухе. Позже, по словам Хитрука, его версия понравилась диснеевскому режиссёру Вольфгангу Райтерману. В то же время то, что советские мультфильмы были созданы без учёта принадлежащих студии Диснея исключительных прав на экранизацию, сделало невозможным их показ за рубежом и участие в международных кинофестивалях.

Винни Пух в нашей стране

Кадр из советского мультфильма
Кадр из советского мультфильма
В журнале «Мурзилка» за 1939 год были опубликованы две первые главы сказки Милна — «О медведе Винни Пу и пчёлах» (№ 1) и «О том, как Винни Пу пошёл в гости и попал в беду» (№ 9) в переводе А. Колтыниной и О. Галаниной. Имя автора указано не было, стоял подзаголовок «Английская сказка». В этом переводе используются имена Винни Пу, Пиглет и Христофор Робин
Первый полный перевод «Винни Пуха» в СССР вышел в 1958 году в Литве, его выполнил 20-летний литовский писатель Виргилиюс Чепайтис, пользовавшийся польским переводом Ирены Тувим. Впоследствии Чепайтис, познакомившись с английским оригиналом, существенно переработал свой перевод, переиздававшийся в Литве неоднократно.
В 1958 году английскую детскую энциклопедию просматривал Борис Заходер. «Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат – и бросился искать книжку».
Заходер всегда подчёркивал, что его книга — не перевод, а пересказ, плод сотворчества и «пересоздания» Милна по-русски, и настаивал на своих (со)авторских правах на неё. Действительно, его текст не всегда буквально следует за оригиналом. Ряд находок, отсутствующих у Милна (например, разнообразные названия песен Пуха — Шумелки, Кричалки, Вопилки, Сопелки, Пыхтелки, — или знаменитый вопрос Пятачка: «Любит ли Слонопотам поросят? И как он их любит?»), удачно вписывается в контекст произведения. Не имеет полной параллели у Милна и широкое употребление прописных букв (Неизвестно Кто, Родные и Знакомые Кролика), частое олицетворение неодушевлённых предметов (Пух подходит к «знакомой луже»), большее количество «сказочной» лексики, не говоря уже о немногочисленных скрытых отсылках к советской действительности.

Место Винни Пуха в творчестве Милна

Цикл о Винни Пухе затмил всё достаточно разнообразное и популярное в своё время взрослое творчество Милна: «обратный путь во „взрослую“ литературу он себе отрезал. Все его попытки вырваться из лап игрушечного медведя оказались безуспешными». Сам Милн тяжело переживал такое стечение обстоятельств, не считал себя детским писателем и утверждал, что для детей пишет с такой же ответственностью, как и для взрослых.

Продолжение

В 2009 году в Великобритании вышло продолжение книг о Винни Пухе «Возвращение в зачарованный лес», одобренное организацией Pooh Properties Trust. Автором книги стал Дэвид Бенедиктус, стремящийся близко подражать стилистике и композиции милновской прозы. Иллюстрации к книге также ориентированы на сохранение стиля Шепарда. «Возвращение в зачарованный лес» переведено на несколько языков.

В его день рождения примите эти 12 простых истин от Винни-Пуха

Те вещи, которые отличают меня от других, и есть те вещи, которые делают меня таким, какой я есть.

— А ты что больше всего любишь делать? — спросил Пух.

— Ничего, — ответил Кристофер Робин.
— А как ты это делаешь? — спросил Пух после очень продолжительного размышления.
— Ну вот спросят, например, тебя, как раз когда ты собираешься это делать: «Что ты собираешься делать, Кристофер Робин?», а ты говоришь: «Да ничего», — а потом идёшь и делаешь.
Пятачок чуточку приотстал и подобрался к Пуху сзади.

— Пух! — шепнул он.
— Что, Пятачок?
— Ничего, — сказал Пятачок и уцепился за лапку Пуха. — Я просто хотел быть поближе к тебе.
            

Как же мне повезло иметь что-то, из-за чего прощания даются так трудно.


Если ты проживёшь сотню лет, я бы хотел прожить сотню минус один, чтобы мне никогда не ‎пришлось жить без тебя.


Ты храбрее, чем полагаешь. Сильнее, чем кажешься. И умнее, чем думаешь.


…но гораздо интереснее было встать на нижнюю перекладину, наклониться пониже и смотреть вниз на реку, медленно скользившую куда-то.


Ты не можешь сидеть в своём лесном уголке всё время и ждать, пока остальные придут к ‎тебе. Иногда стоит и самому пойти к ним.


Мы будем дружить всегда.


Сорняки — это тоже цветы, как только их поближе узнаешь.


Иногда так случается, что совсем маленькие вещи занимают очень много места в сердце.


Люди говорят, что нет ничего невозможного, но я ничего не делаю каждый день.



Источник:
http://kto-chto-gde.ru/
--> -->